Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caixa f. - Ex.: para fruta | die Steige Pl.: die Steigen (Süddt.; Österr.) | ||||||
| caixote m. - Ex.: para fruta | die Steige Pl.: die Steigen (Süddt.; Österr.) | ||||||
| vereda f. - Ex.: na montanha | der Steig Pl.: die Steige | ||||||
| loro m. | der Steigbügelriemen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ir para a cama com alg. [ugs.] | mit jmdm. in die Kiste steigen [ugs.] | ||||||
| revoltar-se contra alg. (oder: a.c.) - amotinar-se | gegen jmdn./etw. auf die Barrikaden gehen (oder: steigen) [ugs.] | ||||||
| Danem-se! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| inquietar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| perturbar alg. | die Pferde scheu machen (auch: scheumachen) [fig.] [ugs.] | ||||||
| Descobridores de Catan (Portugal) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Os Colonizadores de Catan (Brasil) - jogo | Die Siedler von Catan | ||||||
| Uma mão lava a outra. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| Quando o gato sai de casa, os ratos fazem a festa. | Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch). | ||||||
| ser em vão | für die Katz sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [ugs.] | ||||||
| subir à cabeça de alg. [fig.] | jmdm. zu Kopf steigen [fig.] | ||||||
| baixar a crista [fig.] | von seinem (hohen) Ross herunterkommen (oder: steigen) [fig.] | ||||||
| repreender alg. | jmdm. aufs Dach steigen [fig.] [ugs.] | ||||||
| renascer das cinzas (como uma fênixBR / fénixPT) [fig.] | wie ein Phönix aus der Asche steigen [fig.] [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| subir desmedidamente | in die Höhe steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| subir | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| ressubir | (wieder) steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| aumentar | steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| montar em a.c. | auf etw.Akk. steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| trepar emBR / aPT a.c. | auf etw.Akk. steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| acontecer - Ex.: festa | steigen | stieg, gestiegen | [ugs.] - stattfinden | ||||||
| subir e cair | steigen und fallen | ||||||
| subir rapidamente | rasch steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| subir rápido | sprunghaft steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| embarcar no comboio (Portugal) | in einen Zug steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| embarcar no trem (Brasil) | in einen Zug steigen | stieg, gestiegen | | ||||||
| ir nanar [fam.] | in die Heia gehen [fam.] | ||||||
| ir para a cama [fam.] | in die Heia gehen [fam.] | ||||||
| ir fazer oó [fam.] (Portugal) | in die Heia gehen [fam.] | ||||||
| soltar papagaio | einen Drachen steigen lassen | ||||||
| soltar pipa (Brasil) | einen Drachen steigen lassen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| o, a Art. - artigo definido | der, die, das - bestimmter Artikel | ||||||
| os, as Art. | die - im Plural | ||||||
| quem Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela Pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa Pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta Pron. | der, die, das | ||||||
| o qual, a qual Pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| a maioria Pron. | die allermeisten auch: Allermeisten | ||||||
| os demais, as demais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| os mais, as mais Pron. | die anderen auch: Anderen | ||||||
| (o) nosso, (a) nossa Pron. - com função substantiva | der, die, das unsrige (auch: Unsrige) [form.] veraltend - Possessivpronomen | ||||||
| na Präp. - Pl.: nas | im (oder: in der) +Dat. - Präposition em + Artikel a - wo? | ||||||
| onde Pron. | in dem | in der | in dem | ||||||
| no Präp. - Pl.: nos | im (oder: in der) - Präposition em + Artikel o | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O diabo que carregue! [ugs.] | Die können mich alle mal! [ugs.] [derb] | ||||||
| Os negócios tomaram um rumo favorável. | Die Geschäfte haben eine günstige Wendung genommen. | ||||||
| A estrada faz uma curva. | Die Straße macht eine Kurve. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| Não toquem nas mercadorias, por favor. | Die Waren bitte nicht berühren. | ||||||
| Os livros podem ser deduzidos do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os livros podem ser descontados do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os deputados são eleitos por quatro anos. | Die Abgeordneten werden auf vier Jahre gewählt. | ||||||
| Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
| As vítimas foram assistidas no local do acidente. | Die Opfer wurden an der Unfallstelle ärztlich versorgt. | ||||||
| Os feridos foram levados ao hospital. | Die Verletzten wurden ins Krankenhaus gebracht. | ||||||
| A mãe repreendeu o João porque ele bateu na Sara. | Die Mutter schimpfte João aus, weil er Sara gehauen hat. | ||||||
| Com esta câmara é fácil focar. | Die Scharfeinstellung ist bei dieser Kamera einfach zu handhaben. | ||||||
| A companhia de eletricidade cortou a luz. | Die Stromgesellschaft hat den Strom abgestellt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kassa, Zahlstelle, Zählergehäuse, Kassenbuch, Stiege | |
Werbung






